Все игровые фильмы XXIII кинофестиваля «Литература и кино» в Гатчине
Описания, трейлеры, рецензии — все, что вам нужно знать перед фестивалем в специальном гиде «Гатчины FM»
Кинофестиваль «Литература и кино» проводится в Гатчине ежегодно с 1995 года. В фестивале участвуют российские и зарубежные фильмы-экранизации или фильмы, созданные по мотивам литературных произведений.

Двадцать третий фестиваль пройдет с 20 по 26 апреля 2017 года в кинотеатре «Победа». В конкурсном показе заявлено 7 игровых фильмов. Вся информация о них — в нашем гиде.

Помимо игровых фильмов на фестивале покажут 12 документальных фильмов и ретроспективу Андрея Тарковского и Карена Шахназарова.

Джокер (2016, Россия, 62 мин.)
Александр Каурых
Режиссёр
Олег Толкунов
Дарья Щербакова
Комедия по мотивам ранних рассказов Антона Чехова. В основе сюжета лежит рассказ «Женщина без предрассудков».

Максим Салютов, достойный всяческих похвал молодой человек, на взлёте своей карьеры влюбляется в Лёлю — девушку не своего круга. Максим собирается с духом, преодолевает робость и безо всякой надежды открывает Лёле своё сердце. Ура! Она отвечает взаимностью. Невеста согласна, жених тоже согласен. Кажется, счастье близко. Но не тут-­то было!
В эпоху клипового кинематографа фильм, который с уважением и любовью относится к внутрикадровому времени и пространству, уже событие. Фильм «Джокер» снят по рассказам молодого Чехова — Антоши Чехонте. Уже тогда писатель был самим собой — непримиримым противником лицемерия и мещанства. Только в нем была еще щенячья радость жизни, добавлявшая его историям радостный элемент игры. «Джокер» честно несет в себе все эти «родовые» признаки первоисточника: он изящен, ироничен, ведет свою озорную интригу от начала до конца. А в итоге выходит на серьезный разговор о самом важном в жизни человека.
Светлана Старостина, рецензия на сайте фильма
«Максим Кузьмич Салютов высок, широкоплеч, осанист. Телосложение его смело можно назвать атлетическим. Сила его чрезвычайна. Он гнет двугривенные, вырывает с корнем молодые деревца, поднимает зубами гири и клянется, что нет на земле человека, который осмелился бы побороться с ним. Он храбр и смел. Не видели, чтобы он когда-нибудь чего-нибудь боялся. Напротив, его самого боятся и бледнеют перед ним, когда он бывает сердит. Мужчины и женщины визжат и краснеют, когда он пожимает их руки: больно! Его прекрасный баритон невозможно слушать, потому что он заглушает… Сила-человек! Другого подобного я не знаю».

Антон Чехов «Женщина без предрассудков»

Жили были мы (2016, Россия, 98 мин.)
Анна Чернакова
Режиссёр
Софья Галишникова
Леонид Бичевин
Дмитрий Певцов
По мотивам повести Александра Адабашьяна и Анны Чернаковой
«Хрустальный ключ, или Скарфаджио».

Мама девочки Маруськи, обидевшись на неё и папу за испорченный чертёж и сломанные часы, уезжает в город, а когда вернется — не знает. Папа решает, что они с Маруськой тоже уедут куда глаза глядят. Но девочке не хочется покидать свой дом и маму. И, чтобы потянуть время, она начинает рассказывать папе сказку про то, как мама, еще маленькой девочкой, ради его спасения отправилась в приключение в прошлое, где пережила страшные опасности и встретила удивительных людей.
Уже в «Собачьем рае», вместе с соавтором Александром Адабашьяном, который взял на себя и функции художника-постановщика, Чернакова двинулась в сторону эстетики детского спектакля, условного, умного, но странным образом связанного со взрослой действительностью. Так, если «Жили-были мы» по сюжету больше всего похож на любимую в народе картину «Крупная рыба», то по своему визуальному стилю это совершенный театр, где в рассказываемой девочкой сказке соседствуют картонные декорации, нарочито примитивные компьютерные модели и живые люди в невероятных костюмах.
Сергей Сычёв, рецензия для Film Pro

Искушение (2016, Россия, 80 мин.)
Александр Тютрюмов
Режиссёр
Кирилл Жандаров
Федор Добронравов
Равшана Куркова
По пьесе Яана Тятте «Пересечение с главной дорогой».

Говорят, любовь дороже денег, однако человек слаб, и порой ему трудно устоять перед столь великим соблазном. Неожиданная встреча молодой заблудившейся пары со старым скульптором в лесу и его предложение ценою в несколько миллионов долларов оказывается дороже любви, достоинства и человеческой жизни.
Проблематика фильма очень проста: сколько ты стоишь? Герои прекрасно представляют, чего им не хватает и как трудно в современных условиях это получить. Молодое поколение — бездомные люди, ютящиеся в съёмных квартирах, слабо представляющие себе перспективы в работе, не слишком уверенные в прочности личных отношений. А доллар — это доллар. И зрителю придётся потратить не одну нервную клетку, пока это тяжёлое и смертельно опасное искушение не закончится.
Сергей Сычев, рецензия для FilmPro
Пьесу «Пересечение с главной дорогой, или Сказка о золотой рыбке» написал эстонский драматург Яан Тятте. Он родился в 1964 году, учился сначала на биолога, потом на педагога, в итоге перевелся и закончил актерский факультет Таллинской государственной консерватории. Больше 15 лет был актером Таллинского городского театра. После этого стал смотрителем маяка на маленьком острове Вилсанди, а затем пустился в двухлетнее кругосветное путешествие.

Первая же его пьеса «Пересечение с главной дорогой» получила приз на конкурсе Новой драмы в 1997 году и была поставлена во множестве театров. Рассказывают, что однажды он, отчаявшись, взял в руки карандаш и первое, что вывел на бумаге, — эпиграф: «Я пишу это ради денег». И написал пьесу о деньгах и любви, получив за нее премию в размере 25 тысяч крон и продав права на нее еще за 15 тысяч.

Яан Тятте

КЕ-ДЫ (2016, Россия, 96 мин.)
Сергей Соловьёв
Режиссёр
Андрей Геласимов
Сценарист
Аглая Шиловская
Николай Суслов
По рассказу Андрея Геласимова Paradise found.

Накануне призыва в армию молодой человек Саша по прозвищу Джаггер решает потратить свои скромные сбережения на модные кеды. Случайным образом кеды приводят его к девушке Амире. Наутро выясняется, что у неё есть девятилетний сын Митя. Мальчик страдает аутизмом. Амира просит Джаггера и его приятеля о небольшой услуге: помочь отвезти сына в детский дом.
Кажется, в свои почти 72 Сергей Соловьев — самый молодой российский кинорежиссер. Его новый фильм «Ке-ды» не дает в этом усомниться. И преимущества, и недостатки вечно нежного возраста видны здесь в каждом кадре и звуке: юных героях-бездельниках, чуть прореженных цветными пятнами черно-белых красивостях, романтическом русском рэпе за кадром, крупных интертитрах во весь экран (а там — то смешные словечки, то прописные истины). Будто мальчик, Соловьев тащится от процесса больше, чем от результата. Сам изобретает велосипед почти в буквальном смысле и равно радуется тому, что собранная вручную ржавая машина-развалюха почему-то заводится и едет, и тому, как она вдруг глохнет… будто нарочно, на берегу живописного безлюдного водоема, где красивая девушка сможет скинуть одежду и, пока ее спутники, пыхтя, чинят на жаре транспортное средство, нагишом искупаться в прохладной воде. Даже эротика у Соловьева по-прежнему дурашливо подростковая, целомудренная и фантастичная, будто сны тинейджера.
«С утра пошел постригаться. Пока шел, наступил вечер. Так было неохота. Но Красный сказал, что на медкомиссии стрижку заценят. Военные любят, когда ты лысый. Может, мне еще форму заранее прикупить? Чтобы вообще от радости прослезились. Такой клевый воин пришел. Давайте возьмем его в генералы. Или наоборот сразу уволим в запас. Короче, сел постригаться. А там, в этой парикмахерской у них ни кондиционера, ни фига. Духота, каким-то одеколоном воняет, и пух этот клочьями по всему полу. В общем, сижу, чихаю, жду, когда Собянин забьет на свои пробки, начнет с тополями бороться, всю плешь переели. А парикмахерша мне говорит — вы бы перестали чихать, а то я вам ухо отрежу. Я говорю ей — режьте, может, тогда в армию не возьмут. Она говорит — вы поэтому такой грустный? Я говорю — ну как вам сказать. Короче, постригла».

Андрей Геласимов Paradise found

Мой убийца (2016, Россия, 105 мин.)
Костас Марсан
Режиссёр
Вячеслав Лавернов
Галина Тихонова
Детектив по мотивам повести якутского писателя Егора Неймохова «Случай на озере Сайсары».

Молодой оперативник Джулус расследует убийство девушки. Вскоре он находит подозреваемого, который признаётся в преступлении. Вроде бы справедливость восторжествовала, дело закрыто, но Джулус замечает странности и нестыковки в расследовании. Несмотря на неодобрение начальства он решает подробнее разобраться в этом деле. Цепочка событий приводит его в поселение золотодобытчиков, где наружу всплывают новые тайны погибшей девушки.
О феномене Сахавуда (по аналогии с Голливудом или Болливудом) много шумят, толку от этого чуть. Якутское кино слишком своеобразно сочетает откровенную кустарность с вдохновенной изобретательностью, чтобы прийтись по душе зрителям за пределами республики; к тому же есть проблема культурного и языкового барьера. На малой родине эти картины, которые часто снимаются за сущие копейки, бьют по сборам американские блокбастеры и ухитряются окупиться в местном прокате. У нас их показывают по преимуществу на фестивалях, и там редко набираются аншлаги, сколь бы оригинальным ни было зрелище. Поэтому выпуск «Моего убийцы» — рискованный эксперимент, которому необходима поддержка всех возможных энтузиастов, от синефилов до патриотов отечественного кино. В конце концов, Якутия — часть России. Если уж у вас есть потребность гордиться кинематографическим наследием своей страны, то якутские фильмы дают к этому куда больше поводов, чем русские.
«Всю ночь его мучили кошмары, казалось, что по телу ползают какие то мерзкие насекомые, похожие на скорпионов. А еще толком не проснувшись, четко увидел тот момент, когда провожал к автобусу Гелю. Он увидел, как в кино, ярко освещенный автобус, даже услышал шум его мотора… Федор резко сел на кровати, тряся головой. Наконец-то вспомнил! Когда подошел автобус, он потянул Гелю за рукав к себе, видимо, хотел поцеловать. Но она резко выдернула руку и забежала в салон. Даже не оглянулась. Автобус тут же тронулся».

Егор Неймохов «Тайна озера Сайсары»

Сон обезьяны (2016, Таджикистан, 98 мин.)
Руми Шоазимов
Режиссёр
Бохадур Миралибеков
Зульфия Садыкова
Мистическая притча-­сказка в стиле «нуар» по рассказу Уильяма Джейкобса «Обезьянья лапка».

Загадочная обезьянья лапка исполняет три желания очередного своего владельца. Однако древняя истина гласит: из ничего ничего не выйдет — для того, чтобы что-­то получить, надо обязательно что-­то отдать взамен.

— Если взглянуть на нее, сказал майор, копаясь в кармане, — то это просто обычная лапка, высушенная как мумия.

Он вытащил что-то из кармана и показал собравшимся. Миссис Уайт с отвращением отпрянула, а ее сын, взяв предмет, стал с интересом рассматривать.

 — А что особенного в ней? — спросил мистер Уайт, взяв ее у сына и, осмотрев, положил на стол.

 — Старый факир положил на нее заклятие, — сказал майор, — а он — святой человек. Он хотел показать, что судьба управляет жизнью людей, и что те, кто вмешиваются в судьбу, делают это себе на горе. Он положил такое заклятие на нее, что три разных человека могут добиться от нее исполнения трех своих желаний.

Уильям Джейкобс «Обезьянья лапка»

Софичка (2016, Россия, 78 мин.)
Кира Коваленко
Режиссёр
Лана Басария
Драма по одноимённой повести Фазиля Искандера.

Драма о судьбах жителей горного абхазского села. Действие картины разворачивается в период до, во время и в первые десятилетия после Великой Отечественной войны. Нелинейное изложение сюжета постепенно складывается в полную картину жизни героев.
В одном из интервью Коваленко обмолвилась, что Сокуров, пять лет учивший студентов в Нальчике, не хотел, чтобы во время учебы они брались за несколько тем — религию, террор, насилие. И то верно: жизнь не раскладывается на схемы, она не сводима к общему знаменателю и набору горячих тем, жизнь больше. Поэтому фильм «Софичка», где на самом деле сказано и про веру, и про остальное, только не в лоб — получился. В самом простом и немудреном смысле, как зрелище и как правильно рассказанная история: вы еще поплачете на нем. Потому что снятая на абхазском языке самобытная повесть вышла универсальной. Она о том, что любовь, даже если длится недолго — живет вечно, а обида проходит раньше, чем кончается человеческая жизнь.
«Следователь слегка подталкивал Софичку в спину, чтобы она шагнула на кнопки, но она, не переступая, обернулась на переводчика-абхазца, всем страхом, всем недоумением, всей надеждой, всей лучеглазостью обратилась к нему:

— Что ж это он со мной делает?! Ты что, не видишь?

— Я же тебе говорил, дура, сознайся! — клокотнул переводчик. И Софичка поняла, что здесь нет ни языка, ни крови и не будет ей помощи ни от кого. И вспыхнула в ней гордость.

— Я женщина, я не могу драться с мужчиной, — вымолвила она с горестным сарказмом, — а ты ходи по миру! Считай себя мужчиной!

Она ступила левой ногой в хрустнувшую горстку кнопок, стараясь основную тяжесть тела удерживать на правой ноге, и, выждав мгновение, когда нога как бы привыкла, как бы смирилась с болью, ступила на кнопки и правой ногой. Боль ошпарила обе ее ноги, словно на них плеснули кипятком».

Фазиль Искандер «Софичка»
Гид подготовили: Николай Павлов, Михаил Шабунаев, Алексей Беляев
Заглавная фотография: Максим Колесников

Гатчина FM, 2017 год.
Перепечатка материала возможна только с разрешения редакции.
Контакты для связи: gatchina.fm@gmail.com